關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1部分

,雖然我編這個故事小費氣力,卻絕沒有寫這篇序言那麼困難。多少次,我提筆欲寫,卻又因無從寫起而擱筆。有一次,我面前鋪著紙,耳朵上夾著筆,胳膊肘撐在桌上,手託臉頰,正冥思苦索,忽然來了一位朋友。他活潑可愛,熟諳世事,看見我若有所思,就問我在想什麼。我直言不諱,說我正想為唐吉訶德的故事寫個序言,還說我簡直不想寫了,也不想把這位貴族騎士的業績公之於眾了。“一想到那位被稱之為大眾的嚴厲的法官,我怎能不惶惶然呢?他看到我默默無聞多年①,已是一大把年紀,現又復出,編個故事竟幹如針茅,毫無創新,風格平淡,文思枯窘,學識泛泛,會怎麼說呢?而且這本書邊白沒有批註,書末沒有集釋,不像其他書,即使粗製濫造,也滿篇亞里士多德、柏拉圖和一堆哲學家的格言,令讀者肅然起敬,認為作者是博學多聞、文才橫溢的人。他們引用《聖經》,不過是為了表示他們是聖託斯·托馬斯②或其他神學家嘛!他們這行字刻畫一個放蕩的戀人,另一行字卻是基督教說教,令人賞心悅目,又巧妙地保持了自己的持重。所有這些,我的書裡都沒有。我在邊白沒有什麼可批註的,書尾也沒有什麼可集釋的,更不知道有哪些我所參考的作者的名字可以列在卷首,不像其他人,按照字母A、B、C的順序,從亞里士多德到色諾芬③、索伊洛④或宙克西斯⑤,逐一列注,雖然索伊洛只不過是批評家,而後一位是畫家。我的書卷首沒有十四行詩,起碼連公爵、侯爵、伯爵、主教、貴夫人或著名詩人的十四行詩都沒有,儘管我如果向我的兩三個做官的朋友求詩的話,他們會給我寫的,而且寫得絕不亞於我們西班牙最有名氣的那些人。

①塞萬提斯在1585年出版了第一部小說《加拉特亞》第一部,然後一直到1605年,才出版了《唐吉訶德》上卷。

②聖託斯·托馬斯是基督教神學家。

③色諾芬是古希臘歷史學家、作家。

④索伊洛是古希臘批評家。

⑤宙克西斯是古希臘的畫家。

“總之,我的朋友,”我又接著說,“我決定還是讓唐吉訶德先生埋沒於他留在曼查的故紙堆裡,直到有一天,蒼天造就了能夠裝點其門面的人。反正我回天無力,才疏學淺,而且生性怠惰,懶得到處求人說那些我自己也能說的東西。因此我才發愣。你剛才聽我說的這些事就足以讓我發愣了。”

聽到這兒,我的朋友拍了一下額頭,大笑著對我說:

“看在上帝份上,兄弟,認識你這麼長時間了,我才剛剛醒悟過來。我一直以為你是個聰明謹慎的人,可現在看來,你遠非如此,而且跟我料想的簡直有天壤之別。本來在短時間內很容易做到的事情,卻居然把像你這樣飽經世故的人嚇懵了,想罷手不幹了。其實,你不是能力不足,而是太懈怠了,懶於思索。你想想看我說的對不對?那麼,請聽我說,著名的唐吉訶德是所有遊俠騎士的光輝楷模,你卻怯於出版他的故事。你會看到,我如何在轉瞬之間就克服你說的那些困難,把那些裝門面的東西都填補上。”

“你說吧,”我聽了他的話說道,“你打算怎樣除掉我的疑慮,解開我的謎團呢?”

他說:“你首先考慮的是卷首沒有十四行詩、譏諷詩和頌詞,而且還得要風雅文士和貴族之作,其實,這些你只須用些微之力自己作就行了。你把它任意加上幾個名字,加上教士國王①或特拉彼松達②皇帝的名字,據說他們都是著名詩人。即使他們不是詩人,而且有腐儒和多嘴傢伙在背後嘀咕並詆譭你,你也毫無損失。他們就算查清了那是虛構,也不能把你寫字的手砍掉。

①教士國王是中世紀傳說裡的人物,指阿比西尼亞王或韃靼王。

②特拉彼松達是古希臘時代的一個帝國。

“至於書頁邊白上,你可