“有沒有同事可以替你做證?”
“挪威的研究工作之所以替世界貢獻得那麼少,就是因為自鳴得意的挪威學術界常常被懶惰所支配,所以跟往常一樣,這裡只有我一個人。”
“尤納斯呢?”
“他在家裡自己做了東西吃,坐著看電視,等我回家。”
“你幾點到家的?”
“應該是九點出頭吧。”
“嗯。”哈利假裝寫筆記,“你有沒有檢視過碧蒂的東西?”
“有。”
“有什麼發現嗎?”
菲利普伸出一根手指撫摸嘴角,搖了搖頭。哈利直視菲利普,並不說話,發揮靜默的威力,但菲利普言盡於此。
“謝謝你的協助,”哈利說,將筆記本塞進夾克口袋,站了起來,“我去跟尤納斯說他可以進來了。”
“等一下再叫他吧。”
哈利在咖啡室裡找到坐在桌前的尤納斯,他正在畫畫,嘴裡吐出舌尖。哈利站在尤納斯身旁,低頭看著畫紙,只見紙上畫了兩個歪歪斜斜的圓圈。
“雪人。”
“對,”尤納斯說,抬頭望向哈利,“你怎麼看出來的?”
“尤納斯,為什麼你媽媽要帶你去看醫生?”
“我不知道。”尤納斯畫上雪人的頭。
“那個醫生叫什麼名字?”
“我不知道。”
“那家診所在哪裡?”
“我不能跟別人說,連爸爸也不能說。”尤納斯俯身在畫紙上,替雪人畫上頭髮,長長的頭髮。
“我是警察,尤納斯,我正在想辦法找你媽媽。”
鉛筆畫得越來越用力,頭髮描得越來越黑。
“我不知道那個地方叫什麼名字。”
“你記得那附近有什麼東西嗎?”
“國王的母牛。”
“國王的母牛?”
尤納斯點了點頭,“坐在窗戶裡的阿姨叫包格希,她給我一根棒棒糖,因為我讓她用針筒給我抽血。”
“你現在想畫什麼呢?”哈利問。
“沒什麼。”尤納斯說,專心畫著睫毛。
菲利普站在窗邊看著哈利穿過停車場,他沉浸在思緒中,手掌啪的一聲合上一本黑色小筆記本。他心中納悶,不知道哈利是否相信他假裝不知道有警察來上他的課?是否相信他說昨晚他一個人在這裡寫文章?是否相信他在碧蒂的東西里什麼也沒發現?這本黑色筆記本是在碧蒂的抽屜裡找到的,她甚至沒設法將筆記本藏起來,至於裡頭寫的東西……
他差點笑了出來,碧蒂這個白痴竟然以為騙得了他。
11 死亡面具
第四日
哈利探頭進來,卡翠娜正傾身看著計算機。
“有沒有找到共同點?”
“不是太多,”卡翠娜說,“所有的失蹤女性都有藍眼珠,可是容貌差異很大,她們也都有丈夫和孩子。”
“我發現一個可以開始調查的地方,”哈利說,“碧蒂帶尤納斯去看的醫生在‘國王的母牛’附近,那一定是指比格迪半島的皇家莊園。你說那對雙胞胎先去看醫生,然後才去康提基號博物館,也是在比格迪半島。菲利普對那個醫生的事一無所知,但羅夫可能知道。”
“我打電話問他。”
“然後過來找我。”
哈利回到辦公室,拿起手銬,將半邊銬在自己手腕上,半邊銬上桌腳,同時聆聽留言。蘿凱說歐雷克會帶一個朋友去荷芬谷體育場。這則留言毫無意義可言。哈利知道這是偽裝的提醒,提醒他不要忘了這件事。他從來不曾忘記過他和歐雷克的約定,但他接受蘿凱的這種小提醒,換作是別人的話,可能會將這種