關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第6頁

都是些雞零狗碎的事,總是變來變去,沒個定數。你知道,那是一所很差的學校,老師人也不怎麼好。他們從來不會好好地回答問題。」

「很少有老師能做到。」我說。

「為什麼?他們應該能回答的。」

我表示同意。

「當然,我很笨,」梅根說,「而且這麼多東西對我來說都很莫名其妙。比如說——歷史,不同的書裡講的都不一樣。」

「這正是它有意思的地方。」

「還有語法,」梅根繼續說道,「還有可笑的作文。還有雪萊寫的那些無聊的話,沒完沒了地談著雲雀,而華茲華斯則不停地念叨黃色水仙。還有莎士比亞。」

「莎士比亞有什麼問題?」我饒有興趣地問。

「話都擰著說,弄得你根本不知道他是什麼意思。不過,他的有些作品我還是很喜歡的。」

「他聽到這話會很高興的,我肯定。」

梅根對我的挖苦毫無反應。然後,她整個臉都亮了起來,說:

「比如,我喜歡貢納莉和里根。」

「為什麼是她們倆?」

「哦,我不知道。就覺得她們還比較能讓人接受。你為什麼覺得她們是那樣的?」

「哪樣的?」

「就是她們的樣子。我是說,一定有什麼原因把她們變成了那樣。」

這是我第一次思考這個問題。一直以來,我就認為李爾的女兒就是兩個令人討厭的傢伙,從沒多想過。梅根的問題讓我產生了興趣。

「我要想一想。」

「哦,沒什麼,真的。我只是有點困惑。再說了,這只是英國文學,不是嗎?」

「是的,是的。你就沒什麼喜歡的課程嗎?」

「只有數學。」

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>