關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第83部分

好吧,說出來吧,像血一樣衝出去。

她聽到腦海的深處響起某種微弱的警鈴,隨即又忽略過去。有什麼值得拉響警報的呢?他們正在哈哈大笑,看在上帝的分兒上啊!正在歡度時光!

“我可以正經一會兒嗎?不行嗎?好吧,幹你,也幹你騎著的老馬——明兒一早我醒過來,我就會冷靜下來,可你還是一樣的醜

“照樣禿頂。”

(羅蘭笑得前仰後合)

“我會正經一點兒,好了嗎?如果你不喜歡,就守著零錢包吧。我奶奶是個偉大的女士。大體來說,女人都是偉大的,你知道嗎?因為她們有缺點,就和男人一樣。要是讓一個女人去選:接住飛球還是救下一個娃娃的小命,比方說吧,女人肯定去救娃娃,根本不去想得搭上多少個男人的命。乒!”他又瞧了下自己的腦殼,並俏皮地緊閉眼睛,這動作又把他們逗樂了。羅蘭剛想把咖啡杯放下,卻灑了出來。他還捂著肚皮。聽他笑得這麼使勁兒——如此徹底地降服於這位講笑話的——本身就很可笑,所以蘇珊娜為此又爆發出一輪新的大笑。

“男人是一種料兒,女人是另一種料兒。把他們合在一塊兒,你就能得到一種全新的口味。就像奧利奧奶油夾心餅乾。也像花生黃油杯。還有澆上蛋黃醬的提子蛋糕。給我一個男人和一個女人,我就讓你瞧一眼《獨特的制度》——但不是說黑奴制度的,而是關於婚姻!可我還得再來一次!乒!”敲一記頭。瞪一下眼睛。這一次,兩隻眼珠子都快要從眼窩裡跳出來了

(他怎麼能做出這種動作呢)

蘇珊娜不得不彎下腰,笑得肚子都痛了。太陽穴也一跳一跳的。是有點痛,但這種痛是好的。

“結婚就是有個老婆或是有個老公。耶!查查韋伯斯特詞典吧!重婚就是有太多個老婆或有太多個老公。當然啦,那也是一夫一妻制。乒!”

要是羅蘭笑得再兇一點,蘇珊娜心想,他大概就要從椅子裡滑下來了,咖啡也會灑了一地,而坐在咖啡裡的人就將是他自己。

“接著就該說說離婚了,這是個拉丁語的專用詞彙,意思就是‘把男人的生殖器從錢夾裡揪出來割掉!’

“可我在說克里夫蘭呢,記得不?你知道克里夫蘭是怎麼開始的嗎?一群紐約人說,‘哎呀呀我都開始享受貧困和作奸犯科了,但這裡不夠冷。讓我們往西走吧!’”

笑聲,蘇珊娜隨後將在回想中意識到,恰如一場龍捲風:只要到達了臨界點,它就自給自足了。你在笑,並不是因為笑話真的那麼好笑,而是因為你自己的狀態就很好笑。喬·柯林斯接下來的幾句俏皮話就將他們帶到了那個臨界點。

“嘿,還記得在初級學校裡學過的火災常識嗎?就是說著火的時候,人們應該靜靜地從矮到高排好隊?這到底是什麼邏輯呀?難道高個子燒起來比較慢?”

蘇珊娜放聲大笑,還隨手拍了一下自己的臉蛋。就是這一下,引發了一陣突如其來、完全意料之外的劇痛,瞬間掃滅了她的笑聲。她嘴邊的傷口又迸開了,這之前的兩三天都是好好的。就當她下意識地拍弄發燙的臉頰時,將傷口上黑紅色的硬痂一拂而去。傷口不僅僅是在流血,而應該說:鮮血頓時衝了出來。

她愣了片刻,一時間不曉得發生了什麼事情。她只知道:自己拍了一下臉蛋,卻疼得離譜。喬也沒有注意到(他的眼睛又差不多半閉著了),而且勢必還沒注意到,因為他饒舌的速度比剛才更快了。“嘿,說說在海洋世界的水產飯店怎麼樣?我吃著烤魚漢堡吃到一半,突然琢磨起來,我是不是在吃一個笨蛋呀!乒!而且說到魚——”

奧伊警告般吠了一聲。蘇珊娜這才感覺到,溼溼熱熱的液體已經流下她的脖子,甚而流上了肩頭。

“停下來,喬,”羅蘭說。聽起