關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第158頁

那雙繼承自莫德斯特家族的琥珀色眼瞳溫暖而明亮,蘊涵著最單純柔軟的期冀。如同春日裡浮動在草地上的暖風,夾帶著從遙遠海上傳來的潮氣,沒來由有種令人心神寧靜的魔力。

被某種難以言說的玄妙感觸擊中,哈利難以抑制地彎起嘴角,低頭翻閱手邊的筆記。

成為天生的讀心者並沒有讓少女變得古怪或孤僻,相反的,這讓她的心思敏感又纖細。因為能看到無法斥逐口端的東西,才更懂得尊重其他人的心情。

——她是最好的家人和同伴。

距離宵禁還有一段時間,哈利並不想這麼早回去休息室,他從書包裡拿出前一天寫了一半的魔藥論文,趴在桌子上開始回憶緩和劑的熬製流程。

「……嚏根草萃取液之後逆時針旋轉三週,加入月長石……等一下,斯拉格霍恩教授在課上提到過月長石粉末的作用是什麼?」他用筆尖在羊皮紙的空白處戳刺幾下,苦惱地搔了搔頭髮,「我果然還是不擅長這個,如果那兩個人在這裡——是了,最近似乎很少在這裡見到阿西娜?」

他對面坐著的赫奇帕奇隔著桌子遞過自己的魔藥課本,十分無奈地聳肩:「因為奧列羅先生……你知道的,我猜她把大部分空餘時間都用在寫回信和拉爾森教授的辦公室裡,她想要讓拉文克勞的院長出面擔保,說服那位固執的先生放棄收養她。」

雖然知道這很不合時宜,但哈利沒法抑制自己爆發出一陣大笑。

「這可真是——」他吸了口氣,努力讓自己看起來不那麼像幸災樂禍,「這可真是,如果不是提前知道這件事的前因後果,我大概會以為那位先生想要從薩格斯小姐身上謀得什麼利益。」

「噯,別那麼說,這也是沒有辦法的事。」坎蒂絲說,「如果現在突然要我與一個陌生人在一個屋簷下共同生活,我大概,不,一定也會拒絕的。」

「為什麼不接受呢?我的意思是,如果有人願意代替父母照拂你的生活,這件事聽起來還不賴。」

「因為沒有必要。」她說,「哈利應該更容易理解這個,失去親人的痛苦從來與經濟方面的拮据無關,大家都不是小孩子了,我們總有辦法負擔自己的生活。真正讓人無法釋懷的,是那條紐帶的斷裂;然而很少有人能真正代替家人——這對收養者而言也是不公平的,他們付出自己的愛和精力,卻很難得到對等的回報,是件吃力不討好的事。」

哈利模糊的應了一聲,沒有接話。

其實恰恰相反,他能夠明白這句話裡的道理,卻無法感同身受,或許是因為他從來沒有與家人相處的時光。

這種時候魔藥論文就顯得尤其枯燥,哈利想到自己還有一個空白的週末可以完成這篇東西,於是決定先翻一翻那些看上去比較有趣的研究手記。

這些手記與其中夾著的零散羊皮紙上寫滿了短句和音標,內容大部分圍繞湯姆與阿西娜在上學期新開展的課題:透過對蛇佬腔中固有詞語的分析,歸納整理出蛇佬腔的系統發音方式。

期間哈利因為魁地奇訓練而幾乎缺席了全部的工作過程,不過據他的瞭解,那兩個研究狂在聖誕節假期前剛剛進展到簡短的常用語。

事實上這項工作可能沒有它聽上去那麼有意義。

當初羅恩曾經用學來的蛇佬腔開啟密室,事後哈利對此感到驚訝的同時又唸了幾個詞讓對方試著跟讀,那時紅髮男孩就抱怨過自己完全無法分辨其中兩個詞的差別——哪怕在哈利聽來它們完全就是截然不同的短語——或許這就是蛇佬腔的傳承只能依靠血脈的原因。

懷著純粹好奇的心態,哈利垂下眼仔細檢視那些記錄,而在下一刻,眼前看到的一切讓他震驚到無以復加——

那些手寫體的字母在跳進視野的同時,已經以蠻橫的姿態楔入腦海