符,你有膽量拿著這符在她身上去碰一下嗎?”
“這還有什麼好怕的?”卡拉德林回答說。
“那麼,”勃魯諾說,“你給我去想法弄一塊還沒生下來的羔羊皮來,一隻活的蝙蝠,
三撮香,和祭壇上供奉過的一支蠟燭,其餘的一切,我自會安排。”
當天晚上,卡拉德林費了九牛二虎之力,總算活捉了一隻蝙蝠,於是和其他幾樣東西,
一起送給了勃魯諾。他把這些東西帶進房裡,在羊皮上信手亂塗亂寫一陣,拿給卡拉德林
道:
“聽著,卡拉德林,你只要用這道符咒在她身上碰一下,她就立刻跟著你走,聽憑你的
擺佈。如果腓力波今天出去,你就找個藉口,跑去跟她搭訕,趁機就拿這個碰她一下;於是
回頭就往那邊穀倉裡跑,她自會跟著你來到穀倉,那兒真是一塊讓你行事的好地方,誰也不
會去的,那時候你就可以為所欲為了。”
卡拉德林一聽到這活,喜得眉飛色舞,接過了符咒,說道:“老兄放心,你看我的好
了。”
卡拉德林最不放心的就是奈洛,卻不知道他就跟著這一夥人一起作弄他,跟大家一樣的
感到有趣。他聽了勃魯諾的話,來到佛羅倫薩,去找卡拉德林的妻子,對她說道:
“苔莎,你總忘不了有一天卡拉德林在繆諾納河拾了一大堆石子回來,毫沒來由地把你
狠狠揍了一頓吧?我認為此仇非報不可,如果你甘心受他欺侮,那麼以後也不必認我做你的
親戚或是朋友了。人家請他去塗飾牆壁,他卻看中了別人家的女人,偏是那女人也不是個好
東西,時常和他關在一間屋子內,不知道搞些什麼,才不多一會,他們倆又約好在今天幽
會,我特地趕來向你報個信,你好前去捉姦,給他吃些苦頭!”
那位太太一聽到卡拉德林在外邊偷女人,這還了得,氣得她跳起身來,嚷道:
“嘿,你這個千人指萬人罵的惡徒哪,你可以這樣對待我嗎?我對天起誓,這一回決不
放過你,非要叫你得到報應不可!”
她這麼說著,就披了一件斗篷,帶著一個小使女,立刻動身,跟著奈洛,三步並作兩
步,向別墅趕去。
勃魯諾遠遠望見他們,回頭對腓力波說:“咱們的朋友來啦!”
腓力波馬上來到卡拉德林他們一起工作的地方,故意對大家說道:
“各位師父辛苦了,我有事要立刻到城裡去走一遭。請大家繼續用心工作吧。”
他說完就走,找到一個適當地方,躲藏起來,暗中窺視卡拉德林的行動。卡拉德林只道
腓力波已經去遠了,就丟下工作,來到院子裡;一看,只有尼可羅莎一人在那裡,就和她搭
訕起來。她早已心裡有數,故意湊近他身邊,比平時加倍親熱。卡拉德林趁機拿出符咒,往
她身上一觸,於是連話都不說一句,轉身直往穀倉走去,她緊跟在後。兩人一到裡面,她隨
即把門關上。摟住卡拉德林,趁勢把他推倒在一堆乾草上,自己騎在他身子上,雙手按住他
的肩膀,使他的臉沒法湊近她。於是她只管看著卡拉德林,好象胸中有無限熱情似的,說
道:
“我那甜甜蜜蜜的卡拉德林呀,我的心肝、我的靈魂、我的寶貝、我的幸福呀,我日夜
都在夢想佔有你、摟住你!你那種風流瀟灑的樣子,迷得我神魂顛倒。你的三絃琴彈得我心
癢難熬!難道這會兒我是當真跟你在一起嗎?”
卡拉德林幾乎給她壓得動