種荒誕的東西。正如您所知道那樣,它在《聖經》上也是很出名的;摩西曾經禁止讓它和它的同類交配。但是,使這種野驢更加著名的是《聖經》裡先知們常常講到的,關於它成為賣瀅物件的事。您一定知道,帕拉斯在他的Act.Petrop第二卷裡聲稱,波斯人和諾加伊人②深信不疑地傳說這種奇怪的放蕩行為,是治療腰痛病和坐骨風痛病的聖藥。對這種事我們卻很少想到,我們這些可憐的巴黎人!我們的博物館連野驢的標本都沒有。那是多麼漂亮的動物啊!”自然科學家接著說,“它是很神秘的動物;它的眼
①帕拉斯(1741…1811),德國自然科學家、人種學家,生於柏林,到過烏拉爾,裡海,阿爾泰山,中國。
②諾加伊人的祖先是土耳其人,聚居於北高加索和克里米大草原。睛蒙有一層起反射作用的東西,東方人認為這就是它有蠱惑力的原因;它的皮毛較之我們最美的馬兒的皮毛更漂亮、更光滑;上面滿是褐色的條紋,很象斑馬的皮毛。它的毛相當柔軟,帶點波紋,觸手滑膩,它的視力和人類的視力一樣準確;它的個子比我們馴養的最漂亮的驢子稍為高大一點,它具有非凡的勇氣。如果它遭到突然襲擊,就會以顯著的優勢,奮勇抵抗最兇猛的野獸;至於它走路的速度,那就只能用飛鳥的速度來比擬了;先生,一隻野驢在賽跑時會勝過最好的阿拉伯馬或波斯馬。根據細心的尼布林博士的父親①,他新近逝世了,這使我們感到遺憾,您一定知道,據他的說法,這種珍奇的野獸尋常的平均時速是每小時七千幾何步。拿我們退化了的馴驢來和獨立、驕傲的野驢相比,其差別簡直不可想象。它有輕快、活躍的姿態,聰明、伶俐的神情,優雅的長相,調情的動作!這是東方的動物之王。土耳其和波斯的迷信傳說甚至給它編造了一個神秘的來源,而所羅門王的名字在西藏和韃靼,當人們講說這種高貴動物的英勇行為的故事時,也常被混在一起。總之,一隻馴化了的野驢,簡直價值連城;人們在山上幾乎就不可能捉到它,在那兒,它象鹿子般蹦跳,象鳥兒般飛翔。神話裡的飛馬,我們的珀伽索斯②的傳說,一定是在這種地方誕生的,因為這兒的牧人常常有機會看到一隻野驢從這塊岩石跳到另一塊岩石去。波斯人用
①尼布林博士(1766…1831),以其《羅馬史》聞名,他的父親老尼布林(1733…1815)是德國旅行家,他到過阿拉伯和東方,著有幾部旅行記。
②珀伽索斯,希臘神話中長有一對翅膀的神馬。做坐騎的驢子,是由一隻母驢和一隻馴化了的野驢交配產生的,按照一種記不清的古老傳統,這些驢子都染成了紅色。這種習慣做法,也許能給‘跟紅驢子那麼兇’那句諺語提供依據。我想,當初在法國,生物學還不被人重視的時候,也許有那麼一個旅行家,偶爾帶回來一隻這類奇怪的動物,它對於受人役使簡直難以忍受,這就是那句諺語的來源。你給我看的那塊皮,”他接著說,“那就是一隻野驢的皮。我們對於粒狀皮這個名詞的出處,有不同的見解。有人認為。chagri是一個土耳其字。別的人則認為cha-ri是帕拉斯詳細敘述過的製造這種獸皮的硝皮廠所在城市的名字,這兒硝製出的驢皮表面上起一種特殊的顆粒,尤其為我們所欣賞;而馬泰朗①卻寫信告訴我,說cbagri是一條小河……”
“先生,我感謝您給我這些指教,它將給東姆…卡爾麥②那類可敬的修士提供奇妙的註釋資料,如果本篤會還存在的話;但是,我榮幸地提請您注意,這張皮當初是和……這張地圖一般大小的,”拉法埃爾說,同時指給拉弗裡伊看一張展開的地圖:“可是,三個月來,它卻明顯地縮小了……”
①馬泰朗可能是杜撰的名字,也可能因拼法錯誤,無從查考。
②東姆…卡爾麥(1672…1757)是