說去吧。我得照料一下這裡的甲板。你知道該怎麼說。〃
第一百二十四章 羅 盤 針
隔天早晨;還沒有完全平靜的海洋;在大片大片的浪濤裡徐徐翻騰著;汩汩地衝激著〃裴廓德號〃的船梢;象只張開的大掌在推著它前進。猛烈向前吹刮的風勢還是這麼厲害;弄得海空似乎就是挺胸腆肚的大篷帆;整個世界都隆隆地順風而駛了。那隻看不見的太陽給掩在一片晨曦中;只靠它那四射的光線才知道它的方位;它那槍尖似的光線一堆一堆地向前蠕動;金光燦爛;象是發自那些巴比倫王和王后的寶冠那樣籠罩著萬物。海洋就象只熔金的坩堝;泡沸沸地閃動著光和熱。
亞哈單獨站在那裡;好久地一言不發;好象看得著迷了;每當那艘起伏不息的船隻的牙牆往下一潛;他就把眼睛望一會前方那燦爛的陽光;等到船隻駛到把太陽拉在後邊了;他就轉了個身;望著後邊那隻太陽;那股黃澄澄的光輝;是多麼跟他那不歪不斜的後影混凝為一呵。
〃哈;哈;我的船呀;人家這會兒還真會把你當做太陽的水戰車呢;嗬;嗬!一切在我前邊的國家呀;我給你們帶來太陽嘍!配上遠處的波濤;喂!就是前呼後擁的一串啦;我在鞭策海洋前進了!〃
可是;他突然象是起了什麼相反的念頭;在腦子裡勒馬收韁了。他匆匆奔到舵邊;嘎聲嘎氣地問船是朝哪裡駛的。
〃東南東;先生;〃那個吃了一驚的舵手說。
〃你在說謊!〃他用緊握著的拳頭打了他。〃大清老早這個時辰;往東駛;可太陽卻在後邊?〃
大家聽到這番話;都驚慌失措;因為亞哈這時所覺察到的這種現象;誰都沒有注意到;毛病一定出在那股弄得人們眼花繚亂的陽光上。
亞哈半路里把頭探進羅盤針裡;看一看那羅盤針後;他那隻高舉的胳膊慢慢地落下來;一時間他簡直是立不穩了。站在他後邊的斯達巴克一看;哎喲!兩隻羅盤針都指著東方;而事實上;〃裴廓德號〃卻在朝西駛去。
但在這一剛發現的離奇的秘密讓水手們知道之前;這老頭子卻一聲生硬的大笑;高叫了起來;〃我明白啦!這事情從前也碰到過。斯達巴克先生;昨兒晚上的雷電把我們這隻羅盤針給轉了向啦。。。。。。就是這麼回事。我相信;你從前也聽到過這種事情。〃
〃唔;我自己可從來沒有碰到過;先生。〃面色灰白的大副陰鬱鬱地說。
這裡;必須說明一下;象這樣的事故;在強暴風雨裡;船隻是不止一次發生過的。船上的羅盤針的磁力的擴張;如所周知;基本上是跟我們所看到的天上的電閃情況一樣的;因此;類似這樣的事情;本來就不必大驚小怪。事實上;閃電擊中了船隻的事;例子就有不少;比如把一些圓材和索具都擊斷;其對於羅盤針的影響;往往更會造成災難;把它所有的全部天然磁石的效能消滅殆盡;以致原來的磁針比老太婆的縫衣針都更不頂用。總之;不管怎樣;經過這樣的損傷後;羅盤針本身就此再也不能恢復它原來的效能了。如果羅盤盒子也受了影響的話;船上的一切羅盤針可能都要落到同樣的命運;哪怕那隻插在內龍骨裡最底下的羅盤針也在所難免。
這個老人站在羅盤盒子跟前沉思默想;眼睛瞪著那隻轉了向的羅盤針;伸出他那隻靈敏的手;弄清太陽的準確方位;滿意地認為羅盤針的確是倒轉了;他便高聲發出命令;要船轉變航向。帆桁都轉向了;〃裴廓德號〃那不屈不撓的船頭又再度掉向逆風裡;因為剛才的所謂順風不過是把它騙了。
這樣;斯達巴克的心裡不管有他自己的怎樣秘密的想法;他都一言不發;只是悶聲不響地發出一切必要的命令;斯塔布和弗拉斯克呢。。。。。。他們這時也多少跟他有同感。。。。。。也同樣不聲不響地默從了。至於那些水手;雖