心這個人,這些結果我還能承受。他也可以對我更加放縱——可是不幸的哈麗埃特啊!”
不能這麼欺騙她呀!他堅持自己根本沒有仔細想過哈麗埃特——根本沒有!她努力去回想:但是腦袋裡一團糟。她認為,是自己首先有了這個打算,接下來才讓其向這個目標靠近的。其是,他表現得太不清楚,不堅定,不然的話,她也不會這樣誤解他。
是畫像!他太關心那幅畫像了!還有那條字謎!還有那數不清的小事。很顯然,全都是為了哈麗埃特。沒錯,那條字謎中寫的“聰明的頭腦”——可是後面又寫了“柔和的目光”——實際上這兩句都不屬實;是在胡扯,算不上文雅也談不上屬實。沒有人不承認這是愚笨的胡扯。
事實上,她經常覺得他無須那麼討好她,尤其是近期內。而她卻當那是他的一貫作風,當是他的分析有誤,領悟能力太差,品味不足,也當是他在上流社會生活的時間太短的緣故。因此,就算他言談文雅,可他還是不具備真正的高雅。只是,過去她一直相信他,不知道他將她視為哈麗埃特的朋友,並感謝和尊敬她之外,還會對她有什麼其他的目的。是今天才發現的。
幸虧有約翰!奈特利先生,才讓她首次考慮到這個問題,並考慮到它的可能性。現在真得承認,他們弟兄二人很有眼力。她回憶起奈特利先生同她的談話,提到埃爾頓先生時提醒過她,而且他肯定埃爾頓先生是不會輕率地結婚的。關於埃爾頓先生的脾氣,他估計的比她要準確許多。回想起這些,她感到羞愧。那的確太令人委屈了。但是,埃爾頓先生的各種表現都驗證了她的評價是錯誤的。他狂傲、自大、自私。
違反常理的是,埃爾頓先生對她的表白反而破壞了他在她心中的形象。他的表露和他的求愛都無助於他。她根本不理會他的愛,他的愛似乎是一種恥辱。他希望門當戶對,而不知天高地厚地喜歡上她,還不停地表示愛她。但是她不用擔心,他再傷心也無需人去勸導。從他的話語和表情中根本找不到真情實感。唉聲嘆氣,甜言蜜語的確不少;可是,她真的找不到一個合適的詞語、形象的語調比它還缺乏真情實感。她不用自討苦吃來憐憫他。他一心想往上爬,撈更多的錢財,假如哈特菲爾德的這位三萬英鎊家產的繼承人——伍德豪斯小姐,對他來講太棘手,他便立刻去試著討好某個擁有二萬或者一萬英鎊的小姐的。
但是——他竟然說到支援,竟然以為她清楚他的目的,得到了他的關愛,也就是說,決定嫁給他;竟然覺得自己與她門當戶對或者跟她一樣有頭腦;竟然輕視她的朋友,他能看到人家的地位比他低,卻沒有發現人家的地位比他高,認為自己向她求愛是合情合理的;——簡直氣死人了。
如果希望他會認為自己在智力和崇高的心靈上與她相差甚遠的話,那可能是太不公平了。之所以有了這段距離,他才發現不了這個;但是對財富和名譽上的差距,他清清楚楚地知道她要比他強好多。他不會不瞭解伍德豪斯家祖祖輩輩生活在哈特菲爾德,到他們家算是這個家庭的一個晚輩——但是埃爾頓一家可就太沒有聲望了。在哈特菲爾德的產業簡直可以說是不值得一提的,只能同登威爾埃比的一個小角落相提並論。在這個地區人們的頭腦中,伍德豪斯家的地位是相當高的。埃爾頓先生則是才到這兒來了兩年的小字輩,他在努力地攀登,他只是同他同行的人打交道,沒接觸過其他人,人們只看到了他的職位和很懂禮貌,並沒有什麼可以引起人們的注意。——但是他則認為她喜歡他!看起來他肯定是這麼想的。表面上很高雅,骨子裡卻自高自大,愛瑪這樣嘟噥了一會兒——對他的不自量力不滿,最後只能公平地罷了,不能否認他討好自己並且態度誠懇,謹慎而且熱情(如果她的真實意圖沒被識破的話),這肯定會令這麼沒有洞察力而又粗心的埃爾頓先生認為她是愛上